Notice
Recent Posts
Recent Comments
일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
Tags
- 파일 탐색기
- GTX-A
- 탐색기
- Directory Opus
- ANDAR
- 건강
- 디스크샷
- 국민연금
- 운동
- 한글 패치
- 한글패치
- 한글화
- 안다르
- Alchemy CATALYST 2023
- 파솔로 2022
- 이녁하늘
- 파일관리자
- 티스토리챌린지
- Alchemy CATALYST 2021
- v3
- 여행
- 반디집
- 오블완
- 지역화
- 범용 태그 편집기
- 백신
- 레시피
- n번방 자료실
- 한글 2022
- 이녁 하늘
Archives
- Today
- Total
이녁 하늘 아래
에릭 클랩튼 / Wonderful tonight 가사 본문
에릭 클랩튼 / Wonderful tonight 가사
It's late in the evening, she's wondering what clothes to wear
늦은 저녁에, 그녀는 무슨 옷을 입을 지 망설이고 있죠
She puts on her make-up and brushes her long blonde hair
그녀는 화장을 하고 그녀의 긴 금발머리를 빗고 있죠
And then she asks me "Do I look all right?"
그리고 그녀는 내게 물어요 "나 괜찮게 보여요?"
And I say, "Yes, you look wonderful tonight"
그리고 난 말해요, "네, 그대는 오늘밤 너무 아름다워요"
We go to a party and everyone turns to see
우리는 파티에 가고 모든 사람들이 돌아보죠
This beautiful lady that's walking around with me
나와 함께 걷고 있는 이 아름다운 여성을
And then she asks me, "Do you feel all right?"
그리고 그녀는 내게 물어요, "당신 기분 괜찮아요?"
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight"
그리고 난 말해요, "네, 오늘밤 기분이 너무 좋네요"
I feel wonderful because I see
난 너무나 기분이 좋아요 왜냐하면 보고 있기 때문이죠
The love light in your eyes
그대의 눈속의 사랑의 빛을
And the wonder of it all
그리고 무엇보다도 경이로운 일은
Is that you just don't realize how much I love you
내가 그대를 얼마나 사랑하는 지 깨닫지 못하고 있는거죠
It's time to go home now and I've got an aching head
이제 집에 갈 시간이고 난 머리가 아프죠
So I give her the car keys and she helps me to bed
그래서 난 그녀에게 자동차 키를 주고 그녀는 내가 침대로 가는걸 도와주죠
And then I tell her, as I turn out the light
그리고 난 그녀에게 말해요, 전등을 끄면서
I say, "My darling, you were wonderful tonight,
난 말해요, "자기야, 오늘밤 너무 아름다웠어,
Oh my dariling, you were wonderful tonight"
자기야, 오늘밤 너무 아름다웠어"
첨부 파일 :
'음악' 카테고리의 다른 글
Tears in Heaven (0) | 2023.09.17 |
---|---|
Layla (2) | 2023.09.17 |
The River In The Pines - 존 바에즈라 (0) | 2023.08.27 |
Directory Player 1by1 v2.07 (0) | 2023.08.26 |
Mp3tag 3.16a - 범용 태그 편집기 (0) | 2022.06.18 |
Comments