이녁 하늘 아래

Lephone Localize Plus 1.06 / 문자열 검색 도구 본문

리소스

Lephone Localize Plus 1.06 / 문자열 검색 도구

이녁 2026. 6. 6. 19:19
Lephone Localize Plus 1.06 / 문자열 대체 / 문자열 검색 도구

 

 

Lephone Localize Plus 1.06 / 문자열 대체

소개 (Introduction)


이 소프트웨어는 "Visual Localize", "Restorator", "Language Localizator" 등의 기능을 활용하여 완벽한 현지화를 구현하는 로컬라이제이션 도구입니다. C, VB, Delphi 및 텍스트 리소스에 특화된 방식과 편리한 버전 업그레이드 및 사전 처리 기능을 통해 적은 노력으로 두 배의 결과를 얻을 수 있도록 지원합니다. 영어, 중국어 간체, 중국어 번체 세 가지 언어를 제공하며, 사용자가 다른 언어를 추가할 수도 있습니다.

이 소프트웨어는 Windows 95/98/Me/NT4/2000/XP/Vista에서 실행 가능합니다. Windows 95 또는 Windows NT4에서는 VB6 런타임이 필요하며, Microsoft 웹사이트에서 다운로드할 수 있습니다.

 

사용 설명서(Operation Guide)

이 소프트웨어는 주로 리소스 형식이 아닌 형식의 로컬라이제이션을 위해 설계되었습니다. 리소스 형식의 로컬라이제이션에도 사용할 수 있지만, 원본 문자열보다 긴 문자열은 바꿀 수 없습니다. 이러한 경우에는 Visual C++ 및 ResHacker와 같은 도구를 사용하는 것이 좋습니다.

소프트웨어의 각 인터페이스에 대한 설명이 있습니다. 기능을 사용하기 전에 이 설명을 읽어 주십시오.

모든 기능에서 언급되는 "참조 파일"과 "사전 파일"은 빈 줄을 무시하므로 원하는 만큼 빈 줄을 추가할 수 있습니다. 단, 공백만 있는 줄은 빈 줄로 처리되지 않습니다. "참조 파일"의 나머지 줄은 다음 형식으로 반복됩니다.

오프셋:원본 문자열
수정된 문자열

         Offsets:source string
         Modified string


"오프셋"은 십진수로 표시됩니다. 일반적으로 프로그램에서 자동으로 생성되므로 사용자가 수정할 필요가 없습니다. "원본 문자열"도 마찬가지입니다.

"사전 파일"의 나머지 줄은 다음 형식으로 반복됩니다.마찬가지로 "소스 문자열"은 프로그램에서 자동으로 생성되므로 사용자가 수정할 필요가 없습니다.

         Source string
         Modified string


또한, 실행 파일의 경우 소스 문자열보다 긴 문자열은 교체할 수 없습니다. 교체된 문자열이 소스 문자열보다 길면 프로그램은 자동으로 교체된 문자열을 잘라내어 소스 문자열과 길이가 같도록 합니다. 그렇지 않으면 공백은 16진수 "00" 또는 공백( "문자열 교체" 인터페이스에서 "공백으로 채우기" 선택)으로 채워집니다.

"무제한" 옵션을 사용하여 얻은 모든 참조 파일은 사용자가 허용되지 않는 항목을 제거해야 합니다. 그렇지 않으면 교체 과정에서 오류가 발생합니다.

VB 또는 Delphi로 컴파일된 프로그램은 문자열 길이 카운터를 가지고 있기 때문에 이러한 프로그램에서 제공하는 전용 검색 및 교체 기능을 통해 검색 정확도를 높일 뿐만 아니라 교체된 프로그램의 호환성도 향상시킬 수 있습니다.

이 도구는 다음과 같은 가정을 기반으로 합니다. VB 형식의 유니코드 참조 파일은 ".txt", Delphi 형식의 ASCII 참조 파일은 ".d.txt", 유니코드 형식의 ASCII 참조 파일은 ".u.txt", ASCII 형식의 ASCII 참조 파일은 ".a.txt"입니다. 따라서 네 가지 유형의 참조 파일 형식은 모두 동일합니다. 프로그램은 파일 이름을 기반으로 파일 유형을 식별합니다. 사용자가 파일 유형을 변경할 수 있지만, 가정된 확장자 이름을 사용하는 것이 좋습니다.

프로그램은 교체 작업을 수행하는 동안 원본 문자열을 검사하므로 파일 유형을 잘못 선택하더라도 일반적으로 돌이킬 수 없는 문제가 발생하지는 않습니다. 그러나 주의를 기울이는 것이 좋습니다.

유니코드 및 ASCII 검색 시 판단 기준에 접두사는 사용되지 않습니다. 문자열의 실제 길이가 선택된 최대 길이보다 큰 경우 "오른쪽 가로채기" 방식이 사용됩니다. 예를 들어, 선택된 최대 길이가 3인 경우 실제 문자열 "Text"는 "ext"로 오른쪽 가로채집니다.

RETURN과 NEW-LINE이 포함된 문자열의 경우, 대체 모드를 사용하여 처리합니다.

         RETURN   replaced as \r
         NEW-LINE replaced as \n
         \        replaced as \\
         "        replaced as \"
         Tab      replaced as \t

 

새 버전을 번역할 때 "사전 파일" 또는 "참조 파일"을 사용할 수 있습니다. 참조 파일의 경우, "오프셋 모드"의 "참조 파일 분할" 기능을 사용하여 "사전 파일"을 생성할 수도 있습니다.

이 프로그램은 검색 상태를 표시하는 진행률 표시줄을 제공하지 않습니다. 하지만 사용자는 검색 시간을 직접 예측할 수 있습니다. P200에서의 측정 데이터는 다음과 같습니다. 유니코드(VB 포함) 검색 속도는 1MB/s이고, ASCII(델파이 포함) 검색 속도는 0.5MB/s입니다.

VA 모드는 정확도를 높여 중국어, 일본어 등 다른 언어도 검색할 수 있습니다. "VA UnCtrlSign"을 사용하면 제어 문자를 제외한 문자열을 검색할 수 있습니다(단, 줄 바꿈, 탭은 검색 대상에 포함됨). 이제 "겹침 제거"를 선택하여 겹치는 항목을 자동으로 제거하거나 직접 삭제할 수 있습니다.

"바꿀 수 있는 경우" 모드를 사용하면 대체될 문자열과 그대로 유지될 문자열을 확인할 수 있습니다. 이 모드에서는 "*.ok"와 "*.not" 두 개의 파일이 생성됩니다.

 

새로운 기능(What's new)

1.06 버전: Windows XP SP3에서 실행되도록 재컴파일했습니다. 오프셋 변환기(PosConv)의 단축키 코드를 변경했습니다. TextCodeView를 TextExchange로 교체했습니다.
1.05 버전: "사용자 지정 바꾸기" 모드 텍스트 바꾸기 기능을 추가했습니다. 연산 방식을 변경하여 속도를 향상시켰습니다. 버그를 수정했습니다. 내부 편집기를 추가했습니다. 도구 3개를 추가했습니다.
1.04 버전: "바꿀 수 있는 경우" 모드 분할 및 병합 기능을 추가했습니다. 옵션 양식을 추가했습니다. "VA 모드"의 연산 방식을 변경하여 속도를 향상시켰습니다. 버그 2개를 수정했습니다.
1.03 버전: VA 모드 유니코드 검색 기능을 추가했습니다. "겹침 방지" 모드 VA 검색 기능을 추가했습니다. FAQ를 추가했습니다. 버그를 수정했습니다.
1.02 버전: VA 모드 ASCII 검색 기능을 추가했습니다. 일부 중국어 번체 단어를 수정했습니다.
1.01 버전: ":" 형식 텍스트 검색 기능을 추가했습니다. 중국어 간체 및 번체 단어 교환 기능을 추가했습니다. 일부 중국어 번체 단어를 수정했습니다.
1.0 버전: 첫 번째 셰어웨어 버전입니다.

등록(Register)

이것은 Lephone Localize Plus 평가판입니다. 이 평가판은 일부 기능("문자열 바꾸기", "텍스트 리소스 바꾸기", "지정 바꾸기")을 20회만 사용할 수 있도록 제한되어 있습니다. 또한 일부 기능("영어 및 수화 음성 인식", "수화 음성 인식", "중국어 음성 인식(GBK)", "중국어 음성 인식(BIG5)", "전체 중국어 음성 인식", "보안 유지 해제", "무제한" 모드 ASCII 및 유니코드 검색)은 사용할 수 없습니다.

이러한 제한을 해제하려면 등록하십시오. 등록 비용은 $29.95입니다.

 

등록  비용은 $29.95


소프트웨어를 등록하려면 제 PayPal 계정(lifeng.liang@gmail.com)으로 결제하신 후 이메일을 보내 등록 코드를 받으십시오.
등록 코드를 받으신 후 소프트웨어를 실행하고 "등록 코드 입력" 메뉴를 클릭하여 이름과 등록 코드를 입력하면 제한이 해제됩니다.

 

Thanks

 

Wei: bug report; some good idea.

Qian: bug report.

Da Yu: some good idea.

A-Chun: bug report.

Ronnier: some good idea.

Johnson Wu: some good idea.

Other friends who care about this software.

And you.   :)

 

문의하기(Contact)

이 소프트웨어에 문제가 있는 경우 liang_li_feng@tom.com으로 이메일을 보내주세요.
최신 버전 및 기타 소프트웨어는 http://llf.hanzify.org에서 확인하실 수 있습니다.

 

 

첨부 파일(106) :

 

 

프로그램 구성:

1. Lephone Localize Plus 1.06 / 문자열 검색 도구

2. PosCon 0.95 / 키 오프셋 변환기 

3. DcitEdit

4. TextExchange 


Lephone Loczlize Plus (문자열 검색 도구)
키 오프셋 변환기(PosCon) 0.95 / 일부만 고침
텍스트 변환기


관련 정보 :

가. 키 오프셋 변환기(PosCon) 사용법

 

 

Comments